Украинский vs. русский vs. английский

Обсуждение политических, экономических, социальных, правовых и других тем
Аватара пользователя
Ob-iVan
Site Admin
Сообщения: 4604
Зарегистрирован: Пт, 03 авг 2007, 19:35

Украинский vs. русский vs. английский

Сообщение Ob-iVan »

Время от времени, как на форуме, так и на файлообменнике в качестве оффтопика при обсуждении различных тем поднимается так называемый "языковый" вопрос: где и какой язык имеет смысл применять, чем один язык лучше другого и т.д.
Данная тема создается для того, чтобы хоть как-то объединить все эти разрозненные обсуждения в одно.

Чтобы с чего-то начать, выскажу свою позицию по этому поводу.

Для меня любой язык - это прежде всего средство общения, обмена информацией. С этой точки зрения практическая ценность любого языка определятся прежде всего тем, какая часть населения планеты может полностью понять сказанное и написанное на данном языке и какая часть населения планеты сама способна изъясняться на таком языке.
В этом отношении для меня наиболее важным языком однозначно является английский, причем не только в общении с другими: например, многие мои личные заметки я делаю на английском. И все бы хорошо, кроме одного: в стране, где я имел счастье родиться, более-менее полноценно понимает английский лишь небольшая часть населения (а тех, кто способен также говорить или писать на нем - еще меньше). Я искренне верю, что когда-нибудь ситуация в Украине в этом отношении все-таки изменится, но похоже, что это будет уже не при моей жизни :(

Значит необходим другой международный язык, который имел бы максимально широкий ареал применения в мире, и в то же время был бы понятен и доступен для всех в Украине. Выбор тут невелик. Согласно решению Генеральной ассамблеи ООН, для международного общения и документооборота используется всего шесть официальных языков Генеральной ассамблеи (интересно, рассказывают ли об этом факте в современных украинских школах?): английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский. В Украине общедоступным является только один из них: русский.
Именно поэтому на всех подконтрольных мне ресурсах именно этот язык является основным. Кроме того, волею судьбы сложилось так, что все учредители HomeNet'a, UIN'a и СБС - русскоязычные, поэтому в данном вопросе моя позиция имеет среди них полную поддержку. В то же время, я совершенно ничего не имеют против того, чтобы в постнигах, комментариях и анонсах на наших ресурсах использовались любые языки, удобные для их авторов - текстовая информация физически занимает мало места и пусть она будет на любых языках: это никого не будет напрягать. Другое дело, когда речь идет заходит о "тяжелом" контенте, например фильмах. Все "железо" наших ресурсов оплачивается учредителями, и любые "тяжелые" файлы имеют полноценное право на жизнь только в том случае, если они содержат русский язык озвучки. Если помимо русского, есть еще и украинский саундтрек - просто отлично! Когда я сам скачиваю фильмы из Инета, я стараюсь выбирать именно двуязычные переводы. Кроме того, в определенных случаях совершенно допустимы не переведенные на русский язык англо- и украиноязычные оригиналы (именно оригиналы, а не переведенные на украинский англоязычные или русскоязычные материалы). Т.е. если, например, какое-либо шоу произведено в Украине и изначально сделано на украинском - нет никакой необходимости переводить его на русский: можно (и нужно!) размещать именно украиноязычный оригинал. Чтобы не тратить зря время на бессмысленные споры, сразу же хочу сказать: данная позиция (в отношении языка озвучки на наших файловых ресурсах) - не обсуждается. Если кто-либо с ней не согласен, я ничего не имею против того, чтобы этот человек создал в сети свой личный ресурс и установил на нем те языковые правила, которые он, как владелец ресурса, считает единственно верными. А на наших ресурсах в отношении языков будут действовать правила, установленные нами, уж извините 8-)

Что же касается обсуждения языков в Украине в принципе - это всегда пожалуйста, давайте обсудим. Хотя лично я не жду от этого обсуждения чего-либо интересного: все, что скажут мои оппоненты, я наверняка уже слышал, причем не в последние десятилетия, а еще в советские времена.
В эпоху СССР я занимался музыкой, читал много соответствующей литературы. Тогда я впервые познакомился с "квасным патриотизмом" и с теми кто считает, что все местечковое лучше международного просто потому, что оно как-бы "свое, родное". Речь шла о тех людях, больных тяжелой формой патриотизма головного мозга, которые боролись с засильем "чуждых нам" электронных музыкальных инструментов. Я очень хорошо помню все эти рассуждения на тему того, что есть прекрасные, исконно наши инструменты, такие как балалайка, гусли и бандура, и что любой настоящий гражданин Советского Союза должен предпочитать их, а не ненавистные западные электрогитары. Спорить с этими людьми было пустой тратой времени. У них всегда был единственный и непробиваемый (с их точки зрения) аргумент: "Зато балалайка - она НАША"! И все. То что в мире больше нигде не играют на балалайках, то что все музыкальные произведения написаны для более популярных в мире музыкальных инструментов - их не интересовало. "Балалайка - НАШ инструмент" и хоть убейся. Поэтому сейчас, каждый раз, когда я слышу аргументы в пользу украинского языка, я понимаю, что достаточно заменить в них тематику "украинский язык" на тематику "балалайка" и все они станут мне до боли знакомы.
Комментарии в одной из тем файлообменника при этом звучали бы так (орфография сохранена, заменены только "ключевые слова"):
Не обращай внимания, тут многие за "Электрогитары".. Аж обидно что я в такой стране живу..
Балалайка не Ваш формат? Чем она хуже электрогитары?
Совсем не понимаю Ob-iVan. Балалайка один из самых благозвучных инструментов мира!
я балалайку не особо люблю в фильмах, но Симсоны слушать нужно только под балалайку, и звучат они очень хорошо, пусть отпишется здесь тот кто не знает балалайки или ее вообще не понимает!
Я ничего не имею против фольклорной ценности украинского языка балалайки.
Украинский язык Балалайка имеет право на жизнь. Вполне можно устраивать выступления украиноязычных артистов концерты балалаечников. И у них наверняка всегда будет своя аудитория. Но нужно понимать: в современном глобализированном обществе, вес украинского языка балалайки - не высок, и со временем будет только падать.


У меня нет времени ненавидеть тех, кто меня ненавидит, потому что я слишком занят добрыми делами для тех, кто меня любит.
RedDragon_JR
Сообщения: 114
Зарегистрирован: Пт, 24 окт 2008, 09:15

Re: Украинский vs. русский vs. английский

Сообщение RedDragon_JR »

Я вважаю,якщо ти живеш в Україні обов'язково маєш знати державну мову.Вона може буде для тебе не розмовною,але вона є ДЕРЖАВНА.
І до чого тут балалайка взагалі ?Наприклад мене як громалянина України,ображає те що "Русский Язык" цінують більше ніж українську мову ... :evil:


Аватара пользователя
maxiWELL
Сообщения: 1150
Зарегистрирован: Вт, 23 фев 2010, 18:24

Re: Украинский vs. русский vs. английский

Сообщение maxiWELL »

Ob-iVan писал(а):
Согласно решению Генеральной ассамблеи ООН, для международного общения и документооборота используется всего шесть официальных языков Генеральной ассамблеи (интересно, рассказывают ли об этом факте в современных украинских школах?): английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский. В Украине общедоступным является только один из них: русский.
Именно поэтому на всех подконтрольных мне ресурсах именно этот язык является основным.
Как-то так и предполагал. Эти языки официальные во многих странах - отсюда и их распространение.
Ob-iVan писал(а):Что же касается обсуждения языков в Украине в принципе - это всегда пожалуйста, давайте обсудим. Хотя лично я не жду от этого обсуждения чего либо интересного: все, что скажут мои оппоненты, я наверняка уже слышал, причем не в последние десятилетия, а еще в советские времена.
Обсудить можно, только переубеждать кого-либо бесполезно. Всё равно каждый останется при своём мнении.
Ob-iVan писал(а):Я очень хорошо помню все эти рассуждения на тему того, что есть прекрасные, исконно наши инструменты, такие как балалайка, гусли и бандура, и что любой настоящий гражданин Советского Союза должен предпочитать их, а не ненавистные западные электрогитары. Спорить с этими людьми было пустой тратой времени. У них всегда был единственный и непробиваемый (с их точки зрения) аргумент: "Зато балалайка - она НАША"! И все. То что в мире больше нигде не играют на балалайках, то что все музыкальные произведения написаны для более популярных в мире музыкальных инструментов - их не интересовало. "Балалайка - НАШ инструмент" и хоть убейся. Поэтому сейчас, каждый раз, когда я слышу аргументы в пользу украинского языка, я понимаю, что достаточно заменить в них тематику "украинский язык" на тематику "балалайка" и все они станут мне до боли знакомы.
Руслана своими "шикиригидана" завоевала Европу. Что плохого в этномотивах? Как сказал Тарас Шевченко "І чужого навчайтесь, і свого не цурайтесь".


А моя країна суцільна руїна
Що гордо ходить в кєпках і спортивних штанах
А моя країна - це вся Україна
Як можна не любити свою землю аж так?
("Скрябін")
Аватара пользователя
Ob-iVan
Site Admin
Сообщения: 4604
Зарегистрирован: Пт, 03 авг 2007, 19:35

Re: Украинский vs. русский vs. английский

Сообщение Ob-iVan »

RedDragon_JR писал(а):Я вважаю,якщо ти живеш в Україні обов'язково маєш знати державну мову.
Я не вважаю, що знання мови, яку зробили державною лише декілька десятиріч тому, є обов'язковим для тих, хто народився та отримав належну освіту ще до часів Незалежності.
Як законослухняний громадянин, я використовую українську мову завжди, коли це прямо передбачено Законодавством України або (за власним бажанням) у деяких інших випадках. Але це ніякою мірою не впливає на моє відверто негативне особисте ставлення до неї.
RedDragon_JR писал(а):Вона може буде для тебе не розмовною,але вона є ДЕРЖАВНА.
"Балалайка может не быть полезным в реальной жизни музыкальным инструментом, но зато она НАША" (с)
Приблизительно таких аргументов я и ожидал :(
RedDragon_JR писал(а):Наприклад мене як громалянина України,ображає те що "Русский Язык" цінують більше ніж українську мову ... :evil:
А меня, как человека рожденного в городе Киеве, колыбели Киевской Руси, обижает, что в нашей стране государственным языком является не древнерусский язык, или его наиболее успешный в наше время в мировых масштабах наследник - русский язык, а проталкиваемый выходцами из Западной Украины язык украинского села, на котором совсем недавно любому интеллигентному киевлянину было просто позорно изъясняться.
А еще мне, как человеку рожденному в Киеве, реально обидно, что во многих странах мира какой-нибудь "Манчестер Юнайтед" ценят больше, чем "Динамо Киев". Но в отличие от тебя, я понимаю, что у этих оценок есть объективные причины, поэтому свою обиду по этому поводу держу при себе.
maxiWELL писал(а):Руслана своими "шикиригидана" завоевала Европу. Что плохого в этномотивах? Как сказал Тарас Шевченко "І чужого навчайтесь, і свого не цурайтесь".
В этом нет ничего плохого до тех пор, пока все понимают, что это именно этномотив, и не пытаются навязать его в качестве единственного государственного мотива и не начинают говорить, что любой человек, живущий в Украине, обязан знать только этот мотив и танцевать только под него.

P.S.: Кстати, Руслане хватило ума спеть песню для Евровидения по-английски, а не по-украински или по-русски, за что ей однозначный респект.


У меня нет времени ненавидеть тех, кто меня ненавидит, потому что я слишком занят добрыми делами для тех, кто меня любит.
Аватара пользователя
maxiWELL
Сообщения: 1150
Зарегистрирован: Вт, 23 фев 2010, 18:24

Re: Украинский vs. русский vs. английский

Сообщение maxiWELL »

Ob-iVan писал(а):Кроме того, в определенных случаях совершенно допустимы не переведенные на русский язык англо- и украиноязычные оригиналы (именно оригиналы, а не переведенные на украинский англоязычные или русскоязычные материалы). Т.е. если, например, какое-либо шоу произведено в Украине и изначально сделано на украинском - нет никакой необходимости переводить его на русский: можно (и нужно!) размещать именно украиноязычный оригинал.
Ну так тогда нужно размещать файлы на русском и на языке оригинала. Так проще и искать будет легче.


А моя країна суцільна руїна
Що гордо ходить в кєпках і спортивних штанах
А моя країна - це вся Україна
Як можна не любити свою землю аж так?
("Скрябін")
Аватара пользователя
Dolphin
Сообщения: 616
Зарегистрирован: Пт, 05 окт 2007, 17:46
Откуда: Боярка
Контактная информация:

Re: Украинский vs. русский vs. английский

Сообщение Dolphin »

Ob-iVan писал(а):Для меня любой язык - это прежде всего средство общения, обмена информацией. С этой точки зрения практическая ценность любого языка определятся прежде всего тем, какая часть населения планеты может полностью понять сказанное и написанное на данном языке и какая часть населения планеты сама способна изъясняться на таком языке.
В этом отношении для мне наиболее важным языком однозначно является английский, причем не только в общении с другими: например, многие мои личные заметки я делаю на английском. И все бы хорошо, кроме одного: в стране, где я имел счастье родиться, более-менее полноценно понимает английский лишь небольшая часть населения (а тех, кто способен также говорить или писать на нем - еще меньше). Я искренне верю, что когда-нибудь ситуация в Украине в этом отношении все-таки изменится, но похоже, что это будет уже не при моей жизни :(
Английский язык на мой взгляд самый убогий из языков.
Ob-iVan писал(а):Т.е. если, например, какое-либо шоу произведено в Украине и изначально сделано на украинском - нет никакой необходимости переводить его на русский: можно (и нужно!) размещать именно украиноязычный оригинал.
По твоей логике, если фильм произведен в Китае, изначально снят на китайском языке - нет никакой необходимости переводить его на русский/украинский: можно (и нужно!) размещать именно оригинал на китайском языке. Получается всем нужно учить китайский?

Твоя позиция относительно английского языка мне совсем не понятна. Мне просто интересно, в США есть хоть один житель, который скажет про украинский язык, так как ты сказал про английский?

Я не говорю, что обменник должен перейти на украинский язык, да и уверен на 150% что этого никогда не произойдет. Но фильмы/мультфильмы которые озвучивают украинские актеры имеют право на существование на тех же правах как и русские фильмы/мультфильмы.


Сегодня шефа нет на работе, даже курить не выхожу - боюсь уйти домой...
Аватара пользователя
Dolphin
Сообщения: 616
Зарегистрирован: Пт, 05 окт 2007, 17:46
Откуда: Боярка
Контактная информация:

Re: Украинский vs. русский vs. английский

Сообщение Dolphin »

Ob-sVan писал(а):А меня, как человека рожденного в городе Киеве, колыбели Киевской Руси, обижает, что в нашей стране государственным языком является не древнерусский язык, или его наиболее успешный в наше время в мировых масштабах наследник - русский язык, а проталкиваемый выходцами из Западной Украины язык украинского села, на котором совсем недавно любому интеллигентному киевлянину было просто позорно изъясняться.
А еще мне, как человеку рожденному в Киеве, реально обидно, что во многих странах мира какой-нибудь "Манчестер Юнайтед" ценят больше, чем "Динамо Киев". Но в отличие от тебя, я понимаю, что для этого есть объективные причины, поэтому свою обиду по этому поводу держу при себе.
Какое село? Какие проталкивания выходцами из Западной Украины? О чем ты говоришь? Мы живем в Украине и наш государственный язык Украинский! Без государственного языка нет и не будет самогО государства. А по поводу "позорно изъясняться", так я скажу, что мне стыдно жить в государстве которое не ценит и не уважает свой язык.


Сегодня шефа нет на работе, даже курить не выхожу - боюсь уйти домой...
Аватара пользователя
Dolphin
Сообщения: 616
Зарегистрирован: Пт, 05 окт 2007, 17:46
Откуда: Боярка
Контактная информация:

Re: Украинский vs. русский vs. английский

Сообщение Dolphin »

Извиняюсь что меня так прет с информацией, но вот чисто случайно зашел на Берлогу и нашел там видео программы: Австралія має талант. Не поленитесь, зайдите и посмотрите, как встречают украинские танцы:
http://berloga.net/view.php?id=182209


Сегодня шефа нет на работе, даже курить не выхожу - боюсь уйти домой...
Аватара пользователя
CHITER
Сообщения: 352
Зарегистрирован: Чт, 06 авг 2009, 01:10

Re: Украинский vs. русский vs. английский

Сообщение CHITER »

О Боже... :lol:
Как же мне стыдно за свою страну, что даже Россия говорит: "Украина это не страна, так как там больше половины населения говорит на русском языке."
Даже России стыдно, за то что у нас есть такие "Индивидуумы" что любят больше Русский язык, хотя проживет в Украине..
Говорите на Русском, и это уже будет не - Украина, а - Окраина.. То есть - Окраина от России..

Английский самый уродский и тупой язык который есть в мире, столько "времен" нет ни в одном языке.. Лучше выучить тот же Японский чем учить гребаный Английский (Хотя я его не плохо знаю)..


Аватара пользователя
star
Сообщения: 110
Зарегистрирован: Чт, 09 авг 2007, 13:25

Re: Украинский vs. русский vs. английский

Сообщение star »

CHITER Я звісно з тобою згоден, але коли ти заявляєш про таке, то доречніше було написати це на тій мові яку захищаєш..


Во время спора в Интернете Ваш оппонент приводит неопровержимые доказательства своей точки зрения? Не отчаивайтесь. Доебитесь до орфографии.
Закрыто

Вернуться в «Политика/Экономика/Социум/Право/Разное (Украина)»